AI音声入力システム

声で記録、言葉で共有。

AIが介護記録をもっとシンプルにします

こんなお悩み、ありませんか?

  • ✅ 記録業務に時間がかかり、利用者様と向き合う時間が足りない…
  • ✅ 外国籍スタッフとの情報共有がうまくいかず、ヒヤリとすることがある…
  • ✅ スタッフによって記録の質にバラつきがあり、正確な状況把握が難しい…
  • ✅ PC入力が苦手なスタッフが多く、ICT化が進まない…

そのお悩み、当社のAI音声記録システムが
すべて解決します!

AI音声入力のイメージ

現場を変える、2つのコア技術

1.高精度「AI音声入力」で、記録は“話すだけ”

  • ハンズフリーで記録完了:ケアをしながら、移動しながらでも、話すだけで入力が完了。記録のために業務を中断する必要がありません。
  • 介護用語も正確に認識:「臥床」「傾眠」「バイタル」といった専門用語や、利用者様のお名前もAIが的確にテキスト化。誤認識のストレスを軽減します。

2.言葉の壁をなくす「リアルタイム多言語翻訳」

  • 外国籍スタッフも即戦力に:母国語で話した内容が、瞬時に日本語のテキストとして記録されます。(対応言語:英語、中国語、ベトナム語など165以上の言語)
  • 正確な情報共有を実現:申し送りやカンファレンスもスムーズに。言語の壁による伝達ミスを防ぎ、チーム全体のケアの質を向上させます。

もちろん、介護記録の基本機能も充実

💗
バイタル
🚿
排泄
🍽️
食事
💧
水分
🛁
入浴
💊
服薬
📋
提供記録
📝
特記

必要な記録を、シンプルかつ網羅的に。

記録時間が短縮され、ケアに集中する介護士

記録時間を80%削減

手入力や転記作業から解放され、本来のケア業務に集中できます。

外国籍スタッフと日本人スタッフが笑顔で話している様子

外国籍スタッフの定着支援

言語の不安を解消し、誰もが安心して働ける職場環境を実現します。

チームでPC画面を見ながらカンファレンスをしている様子

ケアの質を標準化

記録の属人化を防ぎ、チーム全体でリアルタイムに情報を共有できます。

導入施設様の声:現場はこう変わりました

社会福祉法人A会 ロゴ

社会福祉法人A会 様
(特別養護老人ホーム)

職員の残業の約7割が記録業務。手書き記録のPC転記に時間がかかっていました。

職員1人あたりの記録時間が1日平均50分から約15分に短縮!残業が大幅に削減され、利用者様と向き合う時間が増えました。

株式会社Bケアサービス ロゴ

株式会社Bケアサービス 様
(介護付き有料老人ホーム)

ベトナム出身のスタッフが多く、日本語の記録作成や情報共有に時間がかかっていました。

母国語で記録できるため、外国籍スタッフの心理的負担が軽減。申し送りもスムーズになり、チーム全体の連携が向上しました。

よくあるご質問

ITが苦手な高齢のスタッフでも使えますか?

はい、ご安心ください。スマートフォンに向かって話すだけの直感的な操作なので、多くの方に「手書きより簡単」とご好評いただいております。導入時には丁寧な操作研修も実施いたします。

導入費用や月額料金はどのくらいですか?

ご利用になる施設の規模やユーザー数によって最適なプランをご提案させていただきます。詳細な料金については、お気軽にお問い合わせください。お見積もりは無料です。

さあ、記録業務の未来を、今日から始めましょう。

まずは、お気軽にご相談ください。専門スタッフが貴施設の課題に合わせた最適な活用法をご提案します。